查询
1 中英释义:
时间: 2025-11-05 14:32:19
dīnɡ

stare at盯着, 凝视, 瞪

gaze at注视;凝视;盯着

fix one's eyes on注视凝视

starev.凝视;注视;瞪视;盯着看;目不转睛地看;直勾勾地看;呆滞地看

gazev.凝视;注视;盯着;瞪视;长时间地看;专注地观察;定睛地望

短语搭配
  • 盯得某人不知所措

    stare sb out of countenance

双语例句
  • 当玛哈走进海娜派对房间时,所有女人都转头盯着这个美丽的女人。

    As Maha entered the henna party room all the women turned to stare at such a beautiful woman.

  • 她喜欢在夜晚盯着星空。

    She likes to stare at the night sky.

  • 请不要无礼地盯着别人。

    Please do not rudely stare at others.

  • 孩子们惊讶地盯着魔术表演。

    The children stare at the magic show in amazement.

  • 陌生人会盯着他看,甚至取笑他。

    Strangers would stare at him or even make fun of him.

  • 因此,我盯着主持人。

    So, I would stare at the moderator.

  • 盯着姑娘看是很不礼貌的。

    It's impolite to stare at a girl.

  • 盯着别人看是没有礼貌的。

    S rude to stare at others people.

  • 他总是像这样盯着人看吗?

    Does he always stare at people like this?

  • 上校:为什么这样盯着我?

    Captain: Why do you stare at me that way?

原声例句
  • 她们也不关心,你是不是盯着她们呼吸加速,挺惨的,在我们家这就像是家族传统。

    They also don't care for it if you stare at them and hyperventilate. Sadly, that's my home run swing.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 盯着我的屁股看并说喔,这肯定是果冻,因为果酱不会这样晃动,一点也不性感。

    It's not sexy to stare at my ass and say, ooh, it must be jelly 'cause jam don't shake like that.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 如果有客人来了怎么办?招待他们要是是女客人怎么办?一直盯着她们,让她们觉得不舒服。

    What if guests show up? Entertain them. What if they're women? Stare at them and make them feel uncomfortable.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 你努力挤到吧台,喝杯18块钱的大都会鸡尾酒,然后盯着一个美女,在脑海中幻想你们一起的美好人生,幻想你们的孩子,孙子。

    You push your way to the bar, where you drink an $18 cosmopolitan, then you stare at a pretty girl and imagine your perfect life together. Your children, grandchildren.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 在天文社要盯着天空。

    Keep your eye on the sky at the astronomy club!

    《怪兽大学》《Monsters University》

  • 瞧瞧那个女人。哪个女人?你一直盯着的那女人。不好意思,你确实盯了。

    Look at that woman. Which woman? The woman you're always staring at. I'm sorry, but you are.

    《朗读者》《The Reader》

  • 我没见过纸上没有裸女,男人还会死盯着看。

    Well, I've just never seen a guy stare so hard at a piece of paper that didn't have naked chicks on it.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 开普勒于2009年发射,连续盯着一小块银河系盯了四年。

    Launched in 2009, Kepler stared at one small patch of the Milky Way for four years straight.

    《《星际穿越》中的科学》《The Science of Interstellar》

  • 普通孩子不会到哪都被人盯着看。不过要看的话也无所谓。

    Ordinary kids don't get stared at wherever they go. But it's okay if you wanna stare, too.

    《奇迹男孩》《Wonder》

  • 不要盯太久,不要碰触,不要做任何可能会后悔的事。

    Don't stare too long. Don't touch. Don't do anything you might regret.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 眼睛盯着我。

    Keep your eyes fixed on me.

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 你这走运的倒楣鬼,再给我煮一锅相同的汤出来。我会盯着你,盯得紧紧的。

    You are either very lucky or very unlucky. You will make the soup again, and this time, I'll be paying attention. Very close attention.

    《美食总动员》《Ratatouille》

  • 你盯着我们的眼神好严厉,麦修斯老师。

    You're looking at us pretty hard there, Mr. Matthews.

    《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》

  • 为什么别再盯着我的胸部?看什么?什么?

    Why can't you stop staring at my breasts? What? What?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 你还在看吗?你一直盯着电脑到底看什么呢?

    You're still on that thing? What are you constantly looking at on your computer?

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 对,他为什么要盯着我看?我想他知道我在说他。

    Yeah, why is it staring at me? I think it knows I'm talking about it.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 龟毛个啥,谁会盯着她的头发看啊。痛啊!应该是可恶。

    Relax. No one's going to be looking at her hair. Ow! I mean, ow.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 天啊,看他盯着我瞧的样子,他用唇语跟我说话,但我看不懂。

    Oh my God, he's look at the way he's just staring at me. I think he's trying to mouth something to me, but I can't make it out.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 我送你回你的营帐。也有人在盯着我。

    I will return you to your ger. There will be eyes on me, as well.

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》

  • 帮我盯着他,我还得帮他收拾烂摊子。

    Make sure he gets there. I have his mess to clean up.

    《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》