查询
1 中英释义:
走了
时间: 2025-11-25 21:59:13

be awayvphr.离开;不在;外出;出发;远离;旅行

短语搭配
  • 气呼呼地走了

    go off angrily

  • 走了一招险棋

    take a risky move

双语例句
  • 我听说他明天要走了。

    I hear he'll be away tomorrow.

  • 他走了,去办公室了。

    He is away to the office.

  • 我得走了,但我很想你。

    I've got to go, but miss you a lot.

  • 她找到了一座房子并走了进去。

    She finds a house and walks in.

  • 过了一会儿,一群妇女走了过来。

    After a while, a group of women came along.

  • 我们绕着湖走了很长一段路。

    We went for a long walk around the lake.

  • 一个女人应他的呼唤走了出来。

    A woman came out at his call.

  • 没问题。我们现在可以走了吗?

    No problem. Can we go now?

  • 熊又绕着矮个子男人走了一圈。

    The bear walked round the short man again.

  • 就在这时,国王从树后走了出来。

    Just then, the king stepped out from behind the tree.

重点词汇
  • 走了

    be away

原声例句
  • 好了,走啦,爸,走了,爸走吧。

    Okay, come on, Dad. Come on, Dad. Let's go.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 不久后他带来一帮人救走了我。

    He left and returned with a group who carried me away.

    《少年派的奇幻漂流》《Life of Pi》

  • 好吧,那就这样了,我走了。

    All right. Well, that would seem to be that. I'll say goodbye.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 我得去把车挪走了,你可以吧?

    I should go move the car off the trail. You're gonna be okay?

    《绝望主妇 第八季》《Desperate Housewives Season 8》

  • 拜托了,我现在该走了。

    Please, I just wanna go.

    《奇幻森林》《The Jungle Book》

  • 好了,孩子,你得走了。

    All right, son, you need to go now.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 你可以走了,我没事了。

    Yeah, so you are good to go. I'm fine.

    《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》

  • 喔,有了,那我要走了。

    I got it. So I'm gonna take off.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 快点,该走了。等等。

    Come on, we should go. Hang on.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 我该走了,谢谢你来。

    You know what, I gotta go. And thank you so much for coming.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 我要走了。很高兴认识你

    I'm out of here. It was nice meeting you.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 好吧,我要走了,再见。

    All right, I'm going. Bye.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 怎么了? 睡过头,该走了。

    What's happening? We overslept. We need to move.

    《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》

  • 猪爸爸已经走了很长时间了。

    Daddy Pig has been gone for a long time.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 猪爸爸已经走了很长时间了。

    Daddy Pig has been gone for a long time.

    《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》

  • 马厩的钟快了,我们得走了。

    The stable clock's fast. We ought to get back.

    《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》

  • 我真得走了,你真帮了大忙。

    I'm afraid I've got to go. You've been such a help.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 我得走了,祝你晚宴愉快。

    Okay, come on. All right, I gotta go. So good luck at the party. Okay?

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 你要走了吗?不,我才来。

    You're leaving? No. I just got here.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 大卫走了之后谁来做饭呢?

    Who's going to cook here once David's gone?

    《大卫·贝克汉姆:探索未知之境》《David Beckham: Into the Unknown》