查询
1 中英释义:
小费
时间: 2025-10-12 00:04:39
xiǎo fèi

tipn.小费;建议;忠告;指点;提示;端;末端;尖端;顶端;末梢;(装在顶端的)小部件;垃圾堆;脏乱的地方;垃圾倾倒场

gratuityn.小费;赏钱;酬金;服务费;遣散费

service chargen.服务费;清洁费;手续费;服务收费;服务附加费;小费

短语搭配
  • 不收小费

    accept no tips

  • 留下小费

    leave a tip (for sb)

  • 收小费

    accept tips

双语例句
  • 我们给了服务生小费。

    We gave the waiter a tip.

  • 我们给了侍应生小费。

    We gave the waiter a tip.

  • 我们给了男服务员小费。

    We gave the waiter a tip.

  • 我们应该付多少小费?

    How much should we pay as a tip?

  • 他忘了给服务员小费。

    He forgot to give the waiter a tip.

  • 记得给服务员留小费。

    Remember to leave a tip for the waiter.

  • 他给了服务员五美元的小费。

    He gave the waiter a fiver as a tip.

  • 他吃完饭后忘了留小费。

    He forgot to leave a tip after the meal.

  • 你应该给出租车司机一些小费。

    You should give the taxi driver a tip.

  • 在美国,给小费是很常见的。

    In the US, it is very common to give a tip.

原声例句
  • 你最好确定,这次他会付你小费。

    Yeah, and you better make sure he tips you this time.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我一直不会算小费。

    Well, you know, I never know how much to tip.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 给女服务生点小费,我这一周都在。

    Yep, tip your waitresses. I'm here all week.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 尽管如此,这将反映在她的小费上。

    Nevertheless, this will be reflected in her tip.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 我们在阿布扎比怎么给小费?你有碎宝石吗?

    How do we tip in Abu Dhabi? Have you got any loose rubies?

    《欲望都市2》《Sex and the City 2》

  • 有个客人给了我200块小费!什么?我感觉太爽了!

    I have one customer. They gave me $200 tip. Wait. what? I was like, Wow!

    《透视美国》《America Revealed》

  • 也没有啦,靠着湿透的衣服,我拿到了我这辈子最多的小费呢。

    Not really. My shirt was soaking wet. I got, like, the biggest tip of my life.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 什么支票?有个喜欢我的顾客开玩笑,给我两万元的小费。

    What check thing? As a joke, this customer at work who has a crush on me, gave me a $20,000 tip.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 还差小费。好,等等,有了,5分钱,还差多少?2块钱。

    We still need a tip. All right. Hold on. I got it. Nickel. How much more do we need? A couple of bucks.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 是我,我有一个毛病,我给的小费太高了,这是一种病。

    Oh, yeah, that would be me. I have a problem I tip way too much, way, way, too much, it's a sickness really.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 加上小费再除以六,好了,每个人给我28块。钱每个人?你说得对,对不起。谢谢。

    Plus tip, divided by six. Okay, everyone owes 28 bucks. Everyone? Oh, you're right, I'm sorry. Thank you.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 要是我没给这笔小费,你就不会来,我们不会争吵,也不会有这种紧张的气氛。

    Because, if I didn't leave you that tip, you wouldn't come down here, we wouldn't be having this argument, and there wouldn't be this heat between us.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 你爸一定算错了,他只给了4%的小费。是啊,爸就是这样。

    I think your Dad must've added wrong. He only tipped like four percent. Yeah. That's Daddy.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 现在已经是二月,我只接到两个按摩客人,而且他们给小费都给得很吝啬。

    It's already February and I've only given two massages and they were both the worst tippers in the world.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》