查询
1 中英释义:
指甲
时间: 2025-06-09 18:10:49
zhǐ jia

nailn.指甲;趾甲;钉子;挂钩;<比喻>确凿证据;<俚语>逮捕;精确命中

fingernailn.指甲;手指甲;指尖甲

短语搭配
  • 指甲刀

    nail clippers

  • 指甲花

    garden balsam; touch-me-not

  • 手指甲

    fingernail;fingernail

  • 指甲油

    nail polish/enamel

  • 脚指甲

    toenail

  • 灰指甲

    ringworm of the nails

  • 咬指甲

    bite one's fingernails

  • 指甲锉刀

    nail file

  • 染指甲

    paint one's nails;paint one's fingernails

  • 指甲锉

    nail file

  • 指甲盖儿

    nail

  • 剔指甲

    clean the fingernails

  • 卵形指甲

    eggshell nail

  • 指甲心儿

    nail

  • 锉指甲

    file one's fingernails;file one's (finger)nails

  • 指甲剪得太苦

    trim one's nails too short

  • 龟背状指甲

    turtle-back nail

双语例句
  • 我的指尖陀螺帮我戒掉了咬指甲的习惯!

    My fidget spinner helped me stop biting my nails!

  • 她用指甲刀修剪了指甲。

    She trimmed her nails with nail clippers.

  • 她的指甲涂成了红色。

    Her nail is painted red.

  • 我需要剪一下我的指甲。

    I need to trim my nail.

  • 我需要一把新的指甲刀。

    I need a new pair of nail clippers.

  • 他用指甲刮了刮桌子。

    He scratched the table with his nail.

  • 你可以借我你的指甲刀吗?

    Can you lend me your nail clippers?

  • 这把指甲刀非常锋利。

    This pair of nail clippers is very sharp.

  • 我总是把指甲刀放在浴室里。

    I always keep my nail clippers in the bathroom.

  • 她把小指的指甲涂成了鲜红色。

    She painted her pinky nail a bright red color.

原声例句
  • 这是很大的鼓励,妈,别咬指甲。

    That really means a lot. Oh, and Mom, don't bite your nails.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 除非你宁愿和啦啦队一起讨论保养指甲有多重要。我早就不修指甲了。

    Unless you'd rather sit with the cheerleaders and discuss firm nail beds. My nail beds are history.

    《歌舞青春》《High School Musical》

  • 当然了,你得绕开这个人才能去做指甲。

    Of course, you got to waddle past this guy to get to the nail salon.

    《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》

  • 但是快看,四个红指甲一个蓝指甲,我不知道这是为什么。

    But look, four red nails and one blue one. I don't know why.

    《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》

  • 我早就知道有事,我的指甲昨天一点都没长长。

    Oh, I knew something had to be wrong, because my fingernails did not grow at all yesterday.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 也许是因为你的指甲,很简单,看,我给梅菲斯发短信。

    Maybe it's your fingernails. It's easy. Look. I'll text Mavis.

    《精灵旅社2》《Hotel Transylvania 2》

  • 我知道你为此欲火焚身想扒了我的衣服,不过先等指甲干了吧。

    I know that makes you want to rip my shirt off, but wait until your nails are dry.

    《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》

  • 从他指甲的状态可以看出来,还有他的耳毛。所以只是表面功夫。

    That can be told by the state of his fingernails and the fact that there's hair growing in his ears. So it's a superficial job, then.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 杰弗里说他从未见过她,而她指甲里却有他的DNA,是他杀了那个女孩。

    Jeffrey said he never met her, but that is his DNA under her fingernails. He killed that girl.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 在她最后的绝望时刻,达妮抓伤了格兰特先生,将他的皮肤组织留在了指甲里。

    In her last desperate moments, Dani scratched Mr. Grant, leaving his skin under her fingernails.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 嗯,我这样的人最吃香了,单身妈妈,两个步入青春期的孩子,指甲缝里净是肥料。

    Yeah, I'm a real catch. Single mom with two teenage kids and manure caked under my fingernails.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 从这份报告中还可以看到,利特约翰小姐曾与凶手扭打过,我们在她指甲里发现了凶手的DNA。

    And as you can see from this report, Miss Littlejohn struggled with her killer, whose DNA was found under her fingernails.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 佩妮,你的指甲好漂亮。谢谢,我是在阿罕布拉宫找到这地方的,是在一个女士地下廉价商场里。

    Penny, your nails look great. Oh, thanks. I found this place in Alhambra. It's in a woman's basement.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 你们的爸爸很优秀,没有恶习。你们明白恶习是什么吗?恶习是种坏习惯,比如咬指甲,但是更严重。

    Well, your father, he's good. He doesn't have vices. You know what a vice is? A vice is like a bad habit, like biting your nails, but worse.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 当我们找到你外婆时,她的指甲就是这个颜色。

    Ah, that's what your Grandmother's hands looked like when we found her.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 算命师、修指甲的小姐、手部医生。手套推销员。漂亮。

    Well, a palm reader, a manicurist, a hand doctor. Glove salesman. Good one. Yeah.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 你真的很擅长涂指甲。我可是用了大把时间给模型上色的人。

    Wow, you really are good at this. Well, I've spent a lot of time painting D&D miniatures.

    《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》

  • 我肯定你有个好借口。是什么,美发预约?修指甲还是Barney's大降价?

    I'm sure you have a great excuse. What was it, a hair appointment? A mani-pedi? Was there a sale at Barneys?

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》