总之,程序升级应该能阻止一切幻听了,但是如果有任何接待员有异常表现,都要告诉我,伯纳德。好的,当然了。好。
Anyway, the update should prevent any further voices, but you will let me know if any of the hosts display or exhibit any unusual behavior, won't you, Bernard? Yes, of course. Good.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
是你正表现出对谈话主题的高度无知,木乃伊与僵尸是一模一样的东西。
No, you're displaying a shocking ignorance of the subject matter. Mummies and zombies are the exact same thing.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
我表现如何?讲得挺好。
Was I okay? Oh, you did fine.
《疯狂动物城》《Zootopia》
那你表现的方式真是奇怪!
Well, you've got a bloody odd way of showing it!
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
你在电台访问中的表现太出彩了。
The radio interview you did was spectacular.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
你认为表现好应该得到奖励,我们应该庆祝你好的表现。你想要个游行吗?
You think you deserve a reward for being a good person, that we should celebrate your goodness. Would you like a parade?
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
嘿,你表现不错。
Hey, you did good.
《萨利机长》《Sully》
那个受体表现惊人。
And that one subject is stunning.
《猩球崛起》《Rise of the Planet of the Apes》
海莉,如果我最近表现出来不想跟你出去玩的样子,我很抱歉。我可能一直都这么表现。
Haley, I'm sorry if I've been acting like I didn't wanna hang out with you lately. Or ever.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你表现出诚意,我们才会还以诚意。
We show good will when you show good will.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
猜猜谁的家在那儿?我一直表现很好。
Guess who's house is there? I've been a really good person my whole life.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
若你希望她回来,你就得开始表现冷漠。
You want her back you have to start acting aloof.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
这很直观因此是一种粗俗的表现,阻止她。
It is a visual and therefore a visceral betrayal. Stop it.
《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》
如果说的都是谎话,那要我怎么表现得体?
How is it representing myself well if it's all lies?
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
毋庸置疑,这对我们的影响表现在各方各面。
And of course, these influence us in many ways.
《怪诞行为学》《Predictably Irrational》
当然,你服役训练期间表现突出,出类拔萃。
Yeah, and you excelled during your service training. Excelled.
《前目的地》《Predestination》
我的老天,至少你也表现出你很为难也行啊。
My God, man. You could at least act like it was a hard decision.
《星际迷航》《Star Trek》
当电子穿越石墨烯时,所表现出的质量为零。
Electrons move through grapheme, act as if they have no mass.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
瑟琳娜,这是个社交舞会,你要表现得得体。
It's a society ball, Serena. You have to represent yourself well.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
别表现得这么惊讶。还有勇气和忠诚,都很高。
Don't act so surprised. Then there's courage, loyalty, both high.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
-
表现型
phenotype
-
表现力
ability/power of expression
-
课堂表现
classroom performance
-
自我表现
self-expression
-
表现好
acquit oneself well; do well
-
临床表现
clinical manifestation;clinical symptoms/manifestations
-
充分表现
give full expression (to sth)
-
表现手法
artistic approach; technique of expression
-
工作表现
(work) performance
-
表现不俗
outstanding performance
-
表现圆滑
show tact (in)
-
表现异常
show abnormality (in)
-
政治表现
political behaviour or record
-
表现形式
manifestation; form of expression
-
表现主义
expressionism
-
好表现
like to show off
-
急于表现自己
be anxious to show off
-
艺术表现手法
means of artistic expression
-
抽象表现主义
abstract expressionism
-
表现出热忱
exhibit enthusiasm
他的行为完全是兽性的表现。
His actions were a display of brutish nature.
运动员的表现展示了动能的力量。
The athlete's performance was a display of kinetic power.
这位运动员的表现展示了身体超越的力量。
The athlete's performance was a display of physical transcendence.
这个年轻人在项目中初露锋芒,表现出色。
The young man began to display his talent in the project, performing excellently.
她在讨论政治时经常表现出自以为是。
She often displays self-righteousness when discussing politics.
她在社交场合总是表现出极好的礼貌。
She always displays excellent manners in social situations.
许多国家反对强国所表现出的霸权主义。
Many nations oppose the hegemonism displayed by powerful countries.
他们在狩猎中表现出超乎寻常的高智商。
They display extraordinarily high intelligence in hunting.
李所做的只是愤怒的表现。
What Lee did is only a display of anger.
忽视可表现为空间细节的忽略;
Neglect could display the inattention to the details.