查询
1 中英释义:
直觉
时间: 2025-08-26 20:05:23
zhí jué

intuitionn.直觉;直觉力;直观认识;直觉感知

instinctn.本能;天性;直感;固有的行为模式

gutn.肠道;(尤指动物的)内脏;消化道;(尤指大的)胃;肚子;肠线(用于制作弦乐器的弦);狭窄通道;狭道;隘路;狭水道;狭海峡

hunchv.弓背;弓身;隆起;蜷缩;耸肩

sensationn.感觉;直觉;知觉能力;轰动;激动;觉察;强烈感受;引起轰动的人(或事)

intuitiveadj.直觉的;有直觉力的;本能的;直观的;直接了当的;易懂的;易于理解的;用户友好的;使用简便的

instinctiveadj.本能的;直觉的;天生的;无意识的;自然而然的;不假思索的;天赋的

instinctualadj.本能的

短语搭配
  • 凭直觉判断

    base one's judgement on intuition

  • 相信直觉

    believe in one's intuition

  • 凭直觉了解

    know sth by intuition

  • 语言直觉

    linguistic intuition

  • 直觉主义

    intuitionism

双语例句
  • 她的直觉出奇地准确。

    Her intuition was surprisingly accurate.

  • 她的直觉帮助她避开了危险。

    Her intuition helped her avoid danger.

  • 我依靠直觉做出了这个决定。

    I made this decision based on intuition.

  • 她依赖直觉来做决定。

    She relies on her intuition to make decisions.

  • 他的直觉告诉他有些不对劲。

    His intuition told him something was wrong.

  • 直觉有时比逻辑更可靠。

    Intuition is sometimes more reliable than logic.

  • 她相信双鱼座的直觉很强。

    She believes that Pisces have strong intuition.

  • 那名侦探以其敏锐的直觉而闻名。

    The dick was known for his sharp intuition.

  • 有些人与生俱来就有很强的直觉。

    Some people are born with a strong intuition.

  • 她依靠她的直觉做出了决定。

    She relied on her intuition to make the decision.

原声例句
  • 这就证明了我的直觉是正确的。

    It turns out that my intuition was correct.

    《怪诞行为学》《Predictably Irrational》

  • 之后我把这些直觉通过实验加以证实。

    And then I take that intuition through lab.

    《怪诞行为学》《Predictably Irrational》

  • 不能忽视直觉,约翰,那是处理过快,超出人脑理解能力的数据。

    Intuitions are not to be ignored, John. They represent data processed too fast for the conscious mind to comprehend.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 只管跳下去,相信你的直觉。

    Just jump in and trust your instincts.

    《冰川时代2》《Ice Age: The Meltdown》

  • 我们都有天生的做生意的直觉,而且我的直觉告诉我,我应该给你这个机会。

    We're both businessmen that operate from our gut. And my gut tells me to give you this opportunity.

    《乔布斯》《Jobs》

  • 你的直觉是什么?

    Well, what does your gut tell you?

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 我只是直觉准,还会通灵,很实在的天赋。

    Yeah, no, I'm fairly intuitive and psychic. It's a substantial gift.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 我是认真的,我的直觉很准,但记性很差。

    No I'm serious. I mean I'm intuitive, but my memory sucks.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 当然,跟着你的直觉走,你会很棒的。好的。

    Absolutely. Just fight all your natural instincts and you'll be great. Okay.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 那就是让我担心的事。我只是凭直觉行事,肯。

    And that's what worries me. I'm just operating on instinct, Ken.

    《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》

  • 你的第一直觉是什么?去问佩妮,她知道该怎么做。

    What does your gut tell you? Go ask Penny; she'll know what to do.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 一点也不难。你总是教导我们,要相信自己的直觉。

    Yes, it is. You always taught us, when you know, you know.

    《实习医生格蕾 第十季》《Greys Anatomy Season 10》

  • 但你有政治直觉,你有品牌效应,你是圣人艾丽西娅。

    But you have political instincts. And you're a brand. You're St. Alicia.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 你想让我当你的卧底?没错。你凭什么信任我?直觉。

    You want me to be your mole. Yes. And what makes you think you can trust me? Instinct.

    《007幽灵党》《Spectre》

  • 他被内政缠住了,对中国只字未提。他的直觉是对的。

    He's hung up on the domestic agenda. Not a single word about China. His instincts are right.

    《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》

  • 我决定了,我们去那座山,别问我为什么,是我的直觉,跟着感觉走。

    I've made a decision. We're going to that mountain. Don't ask me why. Just a hunch. Just feels right.

    《疯狂原始人》《The Croods》

  • 他总是凭直觉做事,那是他的天赋,而且我觉得那也正是现在的星际舰队所缺乏的。

    You know that instinct to leap without looking that was his nature too. And in my opinion something Starfleet's lost.

    《星际迷航》《Star Trek》

  • 请打电话给楼上产科的Meredith Grey。好的。告诉她,要相信自己的直觉。

    Hey, somebody call Meredith Grey up in maternity. On it. Tell her, When you know, you know!

    《实习医生格蕾 第十季》《Greys Anatomy Season 10》

  • 确实是,确实是,就为你自己,为你,是你想要的,是出于你本能的,出于直觉你就想要它。

    Exactly. Exactly. For your own. For you. It's what you wanted. It's what your gut, your instinct wanted.

    《乔布斯》《Jobs》

  • 我从来就不是靠直觉做事的人,如果有把枪指在我头上……对不起,我比喻不当。没关系,继续。

    I've never been a gut sort of guy. I mean, if I had a gun to my head. Sorry, that was a poor choice of words. It's fine. Go on.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》