你见过一条橙色的鱼游过去吗?
Have you seen an orange fish swim by?
《海底总动员》《Finding Nemo》
凯瑟琳过去就这样说。
That's what Katherine used to say.
《吸血鬼日记 第六季》《The Vampire Diaries Season 6》
我们要去挖掘过去啦!
We're digging up the past.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
他们逼你大老远跑过去。
No, they make you go all the way down there.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
打车吧,走过去来不及了 。
Take a cab. Don't walk.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
谢谢,但今晚只有我要过去。
Thanks. Thanks, but actually it's just gonna be me again tonight.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
你说过要告别过去那种生活。
You said you were gonna leave this life behind.
《速度与激情6》《Fast and Furious 6》
午餐之后我们把这些送过去。
We can take these round there after lunch.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
我只是过去看看它们长势如何。
I'll just go and make sure they're all nice and safe, shall I?
《成长教育》《An Education》
明天你要租辆车一起开过去吗?
Thanks. Oh. So for tomorrow, do you want to rent a car and drive down together or what?
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
他指出他过去有点必须忍受你。
Well, he pointed out that he kinda sorta had to put up with you.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
蒙娜对瑞秋搬过去有什么看法?
So Ross, how does Mona feel about you two living together?
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
你没有告诉蒙娜,瑞秋搬过去了?
How could you not tell Mona that Rachel is living with you?
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
怎么可能是他?都过去七十年了。
How's that even possible? It was like seventy years ago.
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
因为我们的过去。不会。不会吗?
Well, you know, because of us. Because of our history. No. No?
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我是让你继续说,我不知道你会晕过去。
I let you keep talking. I didn't know you'd pass out.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
当你说过去的事就让它过去的时候,我还不知道你在说你的过去。
And when you said you wanted to leave the past in the past, I didn't know we were talking about your past.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
我说过那些都过去了,就都过去了。
When I said that was water under the bridge, I meant it.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
我知道,你要跳过去。这个太高了,跳不过去。我们从林波杆下面钻过去,并且我们需要音乐伴奏。
I know, you jump over it. It's much too high to jump over. We go under the limbo pole and we need music to do it.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
只要你在过去,那过去和现在两个世界都会同时进行。
As long as you're back there, past and present will continue to coexist.
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
-
过去分词
past participle
-
过去时
past tense
-
昏迷过去
fall into a coma
-
过去了
pass away/on/out
-
总结过去经验
analyse events of the past
-
为过去所系累
encumbered by one's history
-
过去的经验
past experience
-
悠远的过去
remote past
-
过去的日子
days gone by
-
一般过去时
simple past tense
-
向敌人扑过去
throw oneself on the enemy
-
吓得晕了过去
be faint with fright
-
不计较过去的冤仇
not hold past grudges
-
为过去的事洒泪
shed tears over the past
-
从铁门门缝中侧身挤过去
squeeze through the iron door
我希望她能走过去,不要坐在我的长椅上。
I wished her to pass by and not to sit on my bench.
阴影从我们的身上缓缓地爬行过去.
The shadow crawls along to pass by slowly from our bodies.
处暑: 处暑表示炎热的夏天快要过去.
The Limit of Heat: It means the scorching summer is going to pass by.
我从黑暗中望着他的险,梦幻的时间过去了。
I look at the face through the dark, and hours of dreams pass by.
我从黑暗中望着他的险, 梦幻的时间过去了.
I look at the face through the dark, and hours of dreams pass by.
然而,他们真的面对这样的现实的时候,已经很多年过去了。
Yet years pass by before they really face such reality.
在过去,我们的祖先不能躺着等食物送到嘴边。
In the past, our ancestors couldn't lay back and just wait for food to pass by.
我只是希望台风已经过去了。
I just hoped the typhoon had passed them by.
那些日子已经过去了。
Those days are long gone now.
人们比过去活得更久。
People live longer than they did in the past.