六个月前枫树镇濒临破产。
Six months ago, Maple was on the verge of collapse.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
一家大公司收购了工厂,卡罗,挽救了所有人的工作,挽救了枫树镇,然后一切都变了。
Then a corporation bought it, Carrow. Saved everyone's jobs, saved Maple. Then things changed.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
我们的敌人没有时间学习人类复杂的本性,于是就把枫树镇变成它的模拟蚂蚁农场。
Our enemy hasn't had the time to learn the intricacies of human nature, so it's turned Maple into its own little ant farm.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
没问题,试想一下:一场高雅的户外音乐会,作为人类,我能够欣赏贝多芬的音乐;作为菌类,我能够沿着耸立的枫树生长,以获得最棒的视野;我也无需花钱买高昂的酒水,因为作为藻类,我以光合作用维生。
All right, picture this: a beautiful outdoor concert. Now, as a human, I appreciate Beethoven. As a fungus, I have a terrific view, growing out of a towering maple tree. And no thank you, expensive concessions. Because as an algae, I'll just snack on this sun light.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
-
火红的枫树
flaming maples
然后他躲在一棵大枫树后面观察。
Then he hid behind a huge maple tree and watched.
枫树糖浆是用枫树的汁液制成的。
Maple syrup is made from the sap of the maple.
枫树糖浆是用枫树的树液制成的。
The maple syrup is made from the sap of the maple tree.
枫树的木材非常坚硬。
The wood of the maple is very hard.
我们在公园里种了一棵枫树。
We planted a maple in the park.
这条街上有很多枫树。
There are many maple trees on this street.
秋天,枫树的叶子变成红色。
In autumn, the leaves of the maple turn red.
枫树木材常用于制作家具。
The maple wood is often used to make furniture.
秋天,枫树的叶子变成了鲜红色。
The maple leaves turn bright red in the fall.
枫树的有翅膀的种子在风中旋转。
The winged seeds of the maple tree twirled in the wind.