查询
1 中英释义:
我不是故意
时间: 2025-09-04 06:20:15

I didn't mean to

双语例句
  • 我不是故意无礼,但我宁愿独处。

    I don't mean to be rude, but I'd rather be alone.

  • 请原谅,我不是故意的。

    Beg your pardon, I didn't mean it.

  • 哎呀,我不是故意踩到你的脚的。

    Oops, I didn't mean to step on your foot.

  • 原谅我,我不是故意踩到你的脚的。

    Pardon me, I didn't mean to step on your foot.

  • 真抱歉,我不是故意让你不高兴的。

    Shucks, I didn’t mean to upset you.

  • 对不起,我不是故意踩到你的脚的。

    Sory, I didn't mean to step on your foot.

  • 但我不是故意吓你的。

    But I didn't mean to scare you.

  • 对不起,我不是故意打断的!

    Sorry, I didn't mean to interrupt!

  • 我不是故意的,这是个意外。

    I didn't do it on purpose, it was an accident.

  • 我不是故意的;天很黑,我只是走进去。

    I didn't do it on purpose; it was dark and I just walked into it.

重点词汇
  • 我不是

    I'm not

  • 故意

    deliberately; intentionally; willfully; purposely; knowingly; wittingly; conveniently; expressly; advisedly; intention; purpose; intent; willfulness; deliberateness; on purpose; by design; mean; make a point of; intentional; deliberate; willful; studied

原声例句
  • 对不起,我不是故意…

    I'm sorry, I didn't mean to...

    《霍比特人2:史矛革之战》《The Hobbit: The Desolation of Smaug》

  • 这真的是意外,我不是故意的。

    It was an accident. I didn't mean for it to happen.

    《狮子王》《The Lion King》

  • 我不是故意的,对不起,我没控制好情绪。

    Look, I didn't mean to. I'm sorry, I lost my temper.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 安迪,真抱歉,我不是故意让你听见的。

    Andy, I am really sorry. I didn't mean for you to hear that.

    《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》

  • 我不是故意的,我在做手势时盘子不慎滑落。

    That was not an incident! I was gesturing, and the plate slipped out of my hand.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 她说你弄坏了她的卷笔刀。我不是故意的。

    And she said that you destroyed her pencil sharpener. Not on purpose.

    《少年时代》《Boyhood》

  • 老师,我不是故意撞到你的。没关系,女士。

    Oops. I did not mean to run into you like that sir. Oh that is quite all right ma'am.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 艾米,真是对不起,我不是故意让你难过的。

    Amy, I'm really sorry. I didn't mean to upset you.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 我不是故意要笑,但是我们还需要知道什么吗?

    I don't mean to laugh, but is there anything else we should know about them?

    《忍者神龟:变种时代》《Teenage Mutant Ninja Turtles》

  • 上帝啊。对不起,我不是故意来打扰你做早晨祷告。

    Oh, dear god. I'm sorry, I didn't realize I was interrupting your morning prayers.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 你们好,我不是故意偷听,但你们的声音真是声声入耳啊。

    Hi, I wasn't listening in all this tile, your voices really carry.

    《破产姐妹 第五季》《2 Broke Girls Season 5》

  • 很好,你说说,你为什么偏离了作业的主题?我,我不是故意的。

    Good, start talking. Why'd you deviate from the assignment? I didn't mean to.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 什么?!我不是故意的,就有天不小心跟她的助手说溜嘴了。

    What? I didn't mean to. It just slipped out in front of her assistant one day.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 有时候这样骗人真的很恶劣。抱歉,我不是故意要害你内疚。

    You know, sometimes that fake out thing is just mean. Oh wow. Okay man, I'm sorry. I did not mean to make you feel bad.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我不是故意打扰你,只是我从来没有在这里见过你。因为我没有来过。

    I didn't mean to intrude. It's just that I've never seen you in here before. I've never been in here before.

    《星际穿越》《Interstellar》

  • 天呐,对不起莱丽,我不是故意的。等一下,你什么时候戴过……

    Oh my gosh. Riley, I'm so sorry! I didn't mean to do that. Wait a minute. Since when do you wear…

    《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》

  • 这太尴尬了,乐维斯医生,真的很抱歉,我不是故意让你误会的。

    Oh, this is very embarrassing. Dr. Lorvis, I am so sorry. I did not mean to lead you on.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 那好吧握手可以吗?天啊,对不起…我不是故意要摸那个的,我是说你…那里。

    Okay, well then how about a handshake? Oh God, I'm sorry. Oh God, I'm sorry. I did not mean to touch that. I mean you there.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 好吧,听着,我很抱歉我太凶了,我不是故意的,我真的很喜欢这个游戏,我也想玩玩它。

    Okay, look. Honey, I'm sorry, that I'm acting hostile. I don't mean to. It's just that I love this game so much that I would just like the chance to play it too.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 好吧,那时我食物中毒,我不是故意要那么做,我又没有说“该怎么做才会更好玩呢?”

    Look, okay, I had food poisoning. It's not like I choose to do it. It's not like I said, What would make this ride more fun?

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》