查询
1 中英释义:
面包车
时间: 2025-09-20 11:44:02
miàn bāo chē

people carriern.多功能车;厢式旅行车;多用途车;载客车;客货两用车

minivann.小型面包车;小型货车

双语例句
  • 我们的学校有一辆新的面包车。

    Our school has a new microbus.

  • 这辆面包车可以载十个人。

    This microbus can carry ten people.

  • 我们租了一辆面包车去郊游。

    We rented a microbus for the outing.

  • 他们用面包车运送货物。

    They use a microbus to transport goods.

  • 面包车在城市里很常见。

    Microbuses are very common in the city.

  • 我前面有一辆面包车。

    The front of me was a microbus .

  • 要提高微型面包车的热舒适性,就需要对室内气流进行合理的组织、使室内的温度场分布合理。

    But if you want to make the microbus more comfortable you must make the airflow and the temperature field in the microbus more reasonable.

  • 面包车里没有很多笼子。

    There are not many cages in the van.

  • 捕狗员开着一辆特殊的面包车工作。

    The dogcatcher drives a special van for his job.

  • 许多嬉皮士开着五颜六色的面包车穿越全国。

    Many hippies traveled across the country in colorful vans.

原声例句
  • 很好。我们面包车的想法更棒哦。

    Great. Wait till you hear about our van.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 如果我们搞个面包车专门在大街上接小孩呢?

    Ooh, what if we got a van and drove around and picked kids up?

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 你真的要上一台面包车让这俩家伙带你到神秘地点一整个周末吗?

    You're seriously going to get in a van and let these two take you to an unknown destination for an entire weekend?

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 等等,你们的主意是搞个面包车在大街上兜来兜去,专门接小孩吗?

    Hold on. So, your idea is to get a van and cruise the streets looking for kids to pick up?

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 昨晚我的帐篷坏了,所以我不得不靠着一辆面包车睡在一块胶合板下面。

    And last night, my tent ripped, so I had to sleep under a plywood board leaning up against a van.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 所以现在楼下有一台面包车,而我们上来要押你去一个神秘地点过周末。

    So there's a van downstairs and we're here to take you to a surprise location for the weekend.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 如果你对开心的定义是坐着小面包车去超市买尿布,那准备好疯狂一把啦。

    Well, if your idea of fun is riding in a minivan to Target for diapers, things are about to get nuts.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 但我们搬婴儿床时,把车后备厢撞得挺狠的,所以你很可能得买下这辆面包车。

    Though we did ding up the back pretty good with the crib, so you might have bought a minivan.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 所以,我得活50天下来,火星车里有个微型生命维持装置,有微型面包车那么大。

    So, I got to live for 50 days inside a Rover with marginal life support, the size of a small van.

    《火星救援》《The Martian》

  • 你还买了一辆面包车吗?!那是为了宝宝啊,而且我又没买,卖车那人借给我试开一天。

    You bought a minivan?! It's for the baby, and I didn't buy it. The dealer loaned it to me for a 24-hour test drive.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 但那是市面上最安全的婴儿床,而且如果你不喜欢 我们可以退掉啊。好吧。它在我们的新面包车里呢。中午吃什么呀?

    But it's the safest crib you can buy. And if you don't like it, we can return it. Fine. In our new minivan. Hey, what's for lunch?

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》