你会跟女生这样搭讪吗?
Do you say this stuff to girls?
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
你还真会搭讪别这么说,我很尴尬。
Wow. You are really good at this. Hey, come on, give me a break, I'm out on a limb here.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
我想搭讪她,但我每次张口的时候,我就傻了。
I want to talk to her, but whenever I do, all I can say is....
《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》
你准备搭讪哪个?排我们前面的那个姑娘买了草莓味,你的最爱。
Well, who you gonna hit on? The girl in front of us got strawberry. That's your favorite.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
很抱歉,但有就是有,而且就算有谁要跟她搭讪,也应该是单身的男人,也应该是有搞头的人嘛。
Well, I'm sorry but you were. Okay? And besides if anyone should be hitting on her it's the guy who's single, okay, the guy that who can do something about it.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
记者搭讪这位名人进行采访。
The journalist accosted the celebrity for an interview.
他在街上搭讪了一个陌生人。
He accosted a stranger on the street.
他不喜欢在公共场合被人搭讪。
He doesn't like to be accosted in public places.
游客在市场上经常被小贩搭讪。
Tourists are often accosted by vendors in the market.
他一进店就被一个销售员搭讪了。
He was accosted by a salesperson as soon as he entered the store.
一个陌生人在街上搭讪我,问路。
A stranger accosted me on the street asking for directions.
她害怕被人搭讪,所以走得很快。
She walked quickly, afraid of being accosted.
那个推销员试图在商场里搭讪顾客。
The salesman tried to accost customers in the mall.
他试图在派对上搭讪她,但她忽略了他。
He tried to accost her at the party, but she ignored him.
她在咖啡馆里被一个陌生人搭讪了。
She was accosted by a stranger in the café.