我愿意承担后果,快把剑磨利。
I'll take my chances. Sword. Sharpen. Now.
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
我猜您想收回这柄剑。你留着罢。
I suppose you want the sword back. Keep it.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
我不能战斗了。你的左手呢?握得住剑,但我使剑的本能错了位。
I can't fight anymore. What about your left? I can hold a sword, but all my instincts are wrong.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
嗯,斩首剑再次回到家,铠甲完整了。
Mmm. The Vorpal sword is home again. The armor is complete.
《爱丽丝梦游仙境》《Alice in Wonderland》
还从展览馆里偷了把剑呢,重得要命。
Even nicked a sword from one of the exhibits. Weighed a ton.
《遇见你之前》《Me before you》
瓦雷利亚毁灭以来,没人锻出过瓦雷利亚钢剑。
No one's made a Valyrian steel sword since the Doom of Valyria.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
好吧,就这把剑,二百一。谢谢,这周有肉吃啦。
Okay, fine. Just the sword, 210. Thank you. I can eat meat this week.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
什么?杀死了什么?哦,那里就是你,举着斩首之剑。
Sorry? Slay a what? Oh, yeah. That being you, there, with the Vorpal sword.
《爱丽丝梦游仙境》《Alice in Wonderland》
为啥?成为别人希望你成为的人,就像头上悬着的一把剑。
Why? Being what other people want you to be is just a sword hanging over your head.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
那个妃子是个工具,就像剑一样,她无权决定所杀之人是谁。
The concubine was a tool. Like a sword, she has no say into whose body she is thrust.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
你会的,我建议,当辉煌之日来临时,你手上要留着斩首剑。
It will. So I suggest you keep the Vorpal sword on hand when the Frabjous Day arrives.
《爱丽丝梦游仙境》《Alice in Wonderland》
一把《权力的游戏》收藏版长爪剑,莱纳德和我一起买的。
One Game of Thrones collector's edition Longclaw sword. Oh, Leonard and I bought that together.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
行,你把植物也拿走吧。我们有剑又有植物,咱们的小窝渐渐成型啦。
Fine, take the plant. Oh, we got a sword and a plant, our apartment's really shaping up.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
好吧,如果饶那个贱人一命,她得知道她认识的所有人都死在我的剑下了。
Fine. If the bitch lives, she lives with the knowledge that everyone she knew has died by my sword.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
当达摩克利斯坐上宝座的时候 他注意到头上有一把剑被一条很细的线悬挂着。
When Damocles sat on the throne he noticed a sword hanging over it, help up by a single tiny thread.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
你如今是队长,下命令嘛,让别人去打仗,你上次看父亲用剑是什么时候?
You're the Lord Commander now. Command. Let others do the fighting. When was the last time Father used a sword?
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
还有炸脖龙也是记住,斩首剑自己知道该怎么做,你需要做的只是握着它就行了。
And the Jabberwocky. Remember, the Vorpal sword knows what it wants. All you have to do is hold on to it.
《爱丽丝梦游仙境》《Alice in Wonderland》
我最常听到的是魔山格雷果·克里冈强暴了伊莉亚,用他的巨剑把她劈成了两半。
The one I keep hearing is that Gregor Clegane the Mountain raped Elia and split her in half with his great sword.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
其他剑都杀不死炸脖龙的,如果没有斩首之剑,它是死不了的。
No other swords can kill the Jabberwocky, nohow. If it ain't Vorpal, it ain't dead.
《爱丽丝梦游仙境》《Alice in Wonderland》
鲍勃,这个一个光头的熊孩子,但他拔出了石中剑这一壮举,使他成功成为了新任国王。
Bob, who appears to be a bald jaundice child, has pulled the famed sword right from its stone which legend dictates, makes him the new king.
《小黄人》《Minions》
-
佩上剑
gird on a sword
-
耍剑
flourish a sword
-
锋利的剑
keen-edged sword
-
剑函
case for a sword
-
把剑入鞘
sheathe a sword
剑在阳光下闪闪发光。
The sword glinted in the sunlight.
铁匠将锻造一把新剑。
The blacksmith will forge a new sword.
铁匠正在锻造一把新剑。
The blacksmith is forging a new sword.
骑士从刀柄中拔出了剑。
The knight drew his sword from its hilt.
骑士每天都擦亮他的剑。
The knight polished his sword every day.
他紧紧握住了剑的刀柄。
He gripped the hilt of his sword tightly.
骑士在国王面前放下剑。
The knight vail his sword before the king.
这把剑的刀锋已经生锈了。
The blade of this sword is already rusty.
武士精准地拔出了他的剑。
The samurai drew his sword with precision.
骑士从鞘中拔出了他的剑。
The knight drew his sword from its sheath.