查询
1 中英释义:
懂吗
时间: 2025-11-03 04:31:22

cartoon and animation

双语例句
  • 我喜欢多样性,懂吗?

    I like diversity, you know?

  • 我是说很疯狂,你懂吗?

    I mean, like crazy! You know?

  • 我不希望你在这里进出,懂吗?

    Want you coming in and out of it, understand?

  • 听着米克现在真的很危险懂吗?。

    Listen Mick it's just dangerous now okay?

  • 混凝土结构是我的专长,你懂吗?

    Concrete is my specialty. Can you dig it?

  • 你敢再开枪我就宰了你,懂吗?

    Fire that gun again, you're a dead man.

  • 你一辈子只许健康陪伴你懂吗?

    You'll only health accompany you understand?

  • 混凝土结构是我的专长,你懂吗?

    Concrete is my specialty . Can you dig it?

  • 亲爱的,你懂吗?我不能失去你。

    I can't lose you, baby see?

  • 你懂吗?怎么你就像一个木头人,一个不懂感情的石人。

    You understand?How do you like a wood, do not understand the feelings of a Shiren.

原声例句
  • 演员?对。对。懂吗?

    An actor? Yeah. Yeah. You know?

    《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》

  • 我们很顺利,我们很合,你懂吗?

    I mean, I think we are working, I think we are clicking, you know?

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 要行你做的,别做你行的,要行你做的!懂吗?你们感受到了吗?懂了。啥啊。

    Don't do what you can. Can what you do! Get it? Do you get it? Yes. No.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 绝对要亲自检查钢索状况,如果没有亲自完整检查千万别踩上钢索,懂吗?懂。

    And always, always check the rigging yourself. Never step on a wire if you've not checked all of the rigging yourself. Capisce? Okay.

    《云中行走》《The Walk》

  • 改变不是件好事,里昂,你懂吗?嗯。

    Change ain't good, Leon. You know? Yeah.

    《这个杀手不太冷》《Léon》

  • 你看得懂吗?我对水电的事一窍不通。

    All right, do you understand any of this? Oh, no, I don't understand any of this electrical stuff.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 如果是你要结婚,我会觉得有点…你懂吗?

    I know if you were getting married I'd feel, kinda, you know.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 未必。“持有钥匙的王子”,你不懂吗,得?

    No, I wouldn't say that. The prince who bears the key. Don't you see, Peter? I am the...

    《小飞侠:幻梦启航》《Pan》

  • 你现在唯一能相信的人就是我,懂吗?快点,我们走。

    The only person you trust right now, is me, okay? Come on, let's go.

    《伦敦陷落》《London Has Fallen》

  • 你们不懂吗?数万年的进化,我们又从中学到了什么?

    You see? Millions of years of evolution, what did we learn?

    《侏罗纪世界》《Jurassic World》

  • 你说得对,我们也很开心,但是我是说很疯狂,你懂吗?

    Well, yeah, right, you know what? Yeah, you're right, I mean, we no, we have our fun. Yeah. But if, I mean, I mean like crazy, you know?

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 那是你应该做的,你得还我个人情,因为你欠我的,懂吗?

    That's the right thing to do. You're gonna pay me back, because you owe me. You got it?

    《奇幻森林》《The Jungle Book》

  • 不如咱出个精简版,卖五十万,你懂吗?可以赚个口碑的说。

    Well, what if we put out a lite version for half a million? You know, get the word of mouth going.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 我们有你们家人的名字和地址,包括不相干的堂兄弟姊妹,懂吗?

    We have the names and addresses of the families of every one of you, down to the distant cousins.

    《超体》《Lucy》

  • 没道理,我比较想要,你懂吗?你们笑什么?我不能和这位先生讨论一下吗?

    That doesn't follow. No, I want it more, sir. Do you understand? What are you laughing at? Why? I can't have a discussion with this gentleman?

    《银河护卫队》《Guardians of the Galaxy》

  • B,你要从爱的角度出发,你就是因为嘴太毒才会被人扔雪糕,懂吗?

    B., I say this out of love, but your being a bitch is what got dairy in your hair in the first place, okay?

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 莱昂 我来说就行 懂吗?你就去那边呆着。不,我要你去那边,去吧。

    Laaa, I got this, all right? Just go over there. No, go over there. Go.

    《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》

  • 只有这样,你才不会变成狄更斯专家(混蛋JJ)。懂吗?我加了专家。

    It was the only way to keep you from being such a huge Dickensian. You see that? I add the ensian.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 所以,我们俩得在其他董事抵达之前完成此事,我们正处于过渡期,懂吗?

    So, you and I need to ensure that by the time the rest of the board arrives, we are on course for that transition. Okay?

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 要一直假装病怏怏的,你不能动,也不能说一句,因为你太虚弱了,懂吗?

    Stay floppy, and you're not going to move or say a word. You're too weak, okay?

    《房间》《Room》