[hē zé]
犹呵斥。
《三国志·魏志·高贵乡公髦传》:“﹝ 髦 ﹞性情暴戾,日月滋甚,吾数呵责,遂更忿恚。”《金史·沉璋传》:“帅府闻之,大怒,召 璋 呵责,且欲杀 璋 ,左右震恐, 璋 颜色不动。” 夏曾佑 《小说原理》:“其书往往为长吏之所燬禁,父兄之所呵责。”
[hē zé]
[hē zé]
[hē zé]
呵斥 [hē chì]
大声斥责:把他~了一顿。也作呵叱。
喝斥 [hè chì]
大声或粗暴地责骂。
[hē zé]
赞誉 [zàn yù]
称赞:交口~。
夸耀 [kuā yào]
向人显示(自己有本领、有功劳、有地位势力等):他从不在人面前~自己。
夸奖 [kuā jiǎng]
称赞:大家~他做了一件好事。
赞扬 [zàn yáng]
称赞表扬:~好人好事。孩子们爱护公共财物的事迹受到了人们的~。