[wài lì nèi rěn]
[wài lì nèi rěn]
[wài lì nèi rěn]
外强中干 [wài qiáng zhōng gān]
干:枯竭。形容外表强壮,内里空虚。
虚有其表 [xū yǒu qí biǎo]
虚:空;表:表面,外貌。空有好看的外表,实际上不行。指有名无实。
色厉内荏 [sè lì nèi rěn]
色:神色,样子;厉:凶猛;荏:软弱。外表强硬,内心虚弱。
外强中瘠 [wài qiáng zhōng jí]
外表上好像很强大,实际上很虚弱。
[wài lì nèi rěn]
表里如一 [biǎo lǐ rú yī]
表:外表;里:内心。表面和内心像一个东西。形容言行和思想完全一致。
外柔内刚 [wài róu nèi gāng]
柔:柔弱;内:内心。外表柔和而内心刚正。
- 外厉内荏
- 荏苒日月
- 月晕而风础润而雨
- 雨打梨花
- 花枝招展
- 展转反侧
- 侧足而立
- 立场不稳
- 稳如泰山
- 山水相连
- 连理分枝
- 枝叶扶疏
- 疏不间亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如