[rén jǐ jiā zú]
[rén jǐ jiā zú]
[rén jǐ jiā zú]
改革开放以来,由于实行了家庭承包责任制,如今农村都是人给家足,大步流星奔小康啦!
非遇水旱,则民人给家足,都鄙廪庾尽满,而府库余财。
“至武帝之初七十年间,国家无事,非遇水旱,则民人给家足。
景帝末年和武帝初年,出现了“民则人给家足,都鄙廪庾皆满”的情形。
[rén jǐ jiā zú]
丰衣足食 [fēng yī zú shí]
足:够。穿的吃的都很丰富充足。形容生活富裕。
家给人足 [jiā jǐ rén zú]
家家衣食充裕,人人生活富足。
饱食暖衣 [bǎo shí nuǎn yī]
饱食:吃得饱;暖衣:穿得暖。形容生活宽裕,衣食丰足。
人足家给 [rén zú jiā jǐ]
同“人给家足”。人人饱暖,家家富裕。
[rén jǐ jiā zú]
一穷二白 [yī qióng èr bái]
穷:指物质基础差;白:指文化和科学落后。比喻基础差,底子薄。
贫病交加 [pín bìng jiāo jiā]
贫穷和疾病一起压在身上。
- 人给家足
- 足不出户
- 户枢不蠹
- 蠹啄剖梁柱
- 柱石之臣
- 臣心如水
- 水土不服
- 服服贴贴