[shén bù shǒu shè]
[shén bù shǒu shè]
那件事搅得他神不守舍,老师讲课,他什么也听不进去。
他今天神不守舍,连老师课上讲些什么都不知道。
珍妮无法安安静静地坐一会儿,她神不守舍,因为她的男朋友正在外面等她。
挂上电话后,书房的我神不守舍。
她倾其所能,快速采花,可是她却有些神不守舍。
苔丝到底打定了主意了所以不象以前那样神不守舍、坐卧不宁了。
同事们发现,城建局的张大林最近总是神不守舍。
从金花落殿出来后,裴敦复一路神不守舍,无数纷繁芜杂的念头在脑中盘绕,不知不觉间,走到了三清殿附近。
看他一天到晚神不守舍的样子,准是身体出了什么毛病。
因为想着春游的事情,他一个上午都是神不守舍的。
魂飞魄散 [hún fēi pò sàn]
吓得连魂魄都离开人体飞散了。形容惊恐万分,极端害怕。
心不在焉 [xīn bù zài yān]
心思不在这里。指思想不集中。
神魂颠倒 [shén hún diān dǎo]
神魂:精神,神志。精神恍惚,颠三倒四,失去常态。
心惊胆战 [xīn jīng dǎn zhàn]
战:通“颤”,发抖。形容十分害怕。
魂不守舍 [hún bù shǒu shè]
舍:住宅,比喻人的躯壳。灵魂离开了躯壳。指人之将死。也形容精神恍惚。
六神无主 [liù shén wú zhǔ]
六神:道家认为人的心、肺、肝、肾、脾、胆各有神灵主宰,称为六神。形容惊慌着急,没了主意,不知如何才好。
丧魂落魄 [sàng hún luò pò]
失去了魂魄。形容非常惊慌、恐惧的样子。
心胆俱裂 [xīn dǎn jù liè]
俱:都。吓破了心和胆。形容受到极大的惊吓。
丧魂失魄 [sàng hún shī pò]
失去了魂魄。形容非常惊慌或心神不宁的样子。
三翻四复 [sān fān sì fù]
变化无常或反复多次。
神不附体 [shén bù fù tǐ]
形容心神不定。
心胆俱碎 [xīn dǎn jù suì]
形容受到极大的惊吓。同“心胆俱裂”。
神不收舍 [shén bù shōu shě]
神魂离开了身体,比喻丧魂失魄,心神不安定。同“神不守舍”。
心旷神怡 [xīn kuàng shén yí]
旷:开阔;怡:愉快。心境开阔,精神愉快。
专心致志 [zhuān xīn zhì zhì]
致:尽,极;志:意志。把心思全放在上面。形容一心一意,聚精会神。
聚精会神 [jù jīng huì shén]
会:集中。原指君臣协力,集思广益。后形容精神高度集中。
泰然自若 [tài rán zì ruò]
不以为意,神情如常。形容在紧急情况下沉着镇定,不慌不乱。
- 神不守舍
- 舍得一身剐敢把皇帝拉下马
- 马不停蹄
- 蹄间三寻
- 寻衅闹事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦