[wèi kě hòu fēi]
【解释】:厚非:过分责难、责备。不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。
【出自】:《汉书·王莽传中》:“莽怒,免英官。后颇觉悟,曰:‘英亦未可厚非。’”
【示例】:但叶遂宁和梭波里是~的,他们先后给自己唱了挽歌,他们有真实。 ◎鲁迅《三闲集·在钟楼上》
【语法】:偏正式;作谓语;指不能全面否定
[wèi kě hòu fēi]
[wèi kě hòu fēi]
[wèi kě hòu fēi]
他已作了最大努力,尽管还有些问题,但也未可厚非了。
他只是偶尔犯了小错误,因而未可厚非。
他太年轻,犯点小错误也未可厚非。
尽管还不完善,但他未可厚非。
[wèi kě hòu fēi]
无可厚非 [wú kě hòu fēi]
厚:深重;非:非议,否定。不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。
情有可原 [qíng yǒu kě yuán]
按情理,有可原谅的地方。
无可非议 [wú kě fēi yì]
非议:责备,批评。没有什么可以指责的。表示做得妥当。
[wèi kě hòu fēi]
一无是处 [yī wú shì chù]
是:对,正确。没有一点儿对的或好的地方。
- 未可厚非
- 非知之难行之惟艰
- 艰苦创业
- 业精于勤
- 勤能补拙
- 拙眼讥评
- 评头品足
- 足不出户
- 户枢不蠹
- 蠹啄剖梁柱
- 柱石之臣
- 臣心如水
- 水土不服
- 服服贴贴