[chàng shā zuò mǐ]
[chàng shā zuò mǐ]
[chàng shā zuò mǐ]
唱筹量沙 [chàng chóu liáng shā]
把沙当做米,量时高呼数字。比喻安定军心,制造假象来迷惑敌人。
- 唱沙作米
- 米烂成仓
- 仓箱可期
- 期月有成
- 成则为王败则为寇
- 寇不可玩
- 玩忽职守
- 守身如玉
- 玉石俱焚
- 焚林而田竭泽而渔
- 渔人得利
- 利令智昏
- 昏镜重明
- 明人不做暗事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
比喻以假乱真或以劣为优。
清·李渔《闲情偶寄·词曲·宾白》:“予所谓多,谓不可删逸之多,非唱沙作米、强凫变鹤之多也。
[chàng shā zuò mǐ]
[chàng shā zuò mǐ]
唱筹量沙 [chàng chóu liáng shā]
把沙当做米,量时高呼数字。比喻安定军心,制造假象来迷惑敌人。