[zuò shōu yú lì]
[zuò shōu yú lì]
[zuò shōu yú lì]
勤劳致富光荣,坐收渔利可耻。
这样更轻松,更有机会坐收渔利。
他静静地观察这两家商场的商战,自己好坐收渔利。
坐收渔利是一种可耻行为。
骑虎难下,正好,让我慢慢来个坐收渔利。
[zuò shōu yú lì]
不劳而获 [bù láo ér huò]
获:获取,得到。自己不劳动却占有别人的劳动成果。
坐享其成 [zuò xiǎng qí chéng]
享:享受;成:成果。自己不出力而享受别人取得的成果。
渔人得利 [yú rén dé lì]
趁着双方争执不下而从中得到好处。
无功受禄 [wú gōng shòu lù]
禄:旧时官吏的薪俸。没有功劳而得到报酬。
坐收其利 [zuò shōu qí lì]
坐:不动。比喻利用别人的矛盾而从中获利。
[zuò shōu yú lì]
自力更生 [zì lì gēng shēng]
更生:再次获得生命,比喻振兴起来。指不依赖外力,靠自己的力量重新振作起来,把事情办好。
自食其力 [zì shí qí lì]
依靠自己的劳动所得来生活。
- 坐收渔利
- 利令智昏
- 昏镜重明
- 明人不做暗事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦