[zuì è tāo tiān]
[zuì è tāo tiān]
关于圣诞节的如果美丽是一种罪,你已经罪恶滔天!
只有当这个国家罪恶滔天,再也不能容忍时,上帝才会施以毁灭的审判作为惩罚。
公众普遍支持对那些罪恶滔天的罪犯执行死刑。
这个反党集团罪恶滔天,铁案如山,理应受到全党全国人民的口诛笔伐。
今天召开万人公判大会,判处罪恶滔天的,那个外号叫“南霸天”的人死刑,立即执行。
亚当和夏娃的儿子,你罪恶滔天,不过耶和华非常仁慈。
如果美丽有罪,那你就是罪恶滔天。
这个歹徒罪恶滔天,不可饶恕!
如果漂亮是一种罪,你已经罪恶滔天!
判决了罪恶滔天的黑社会头子,市民们无不为之欢欣鼓舞。
他不相信日本在战争年代罪恶滔天。
波特曼博士将潘的过失讲得罪恶滔天,她听了,马上站到海伦一边,反对博士。
“四人帮”罪恶滔天,死有余辜。
在第二次世界大战中,希特勒、墨索里尼和东条英机都是罪恶滔天的甲级战犯。
罪该万死 [zuì gāi wàn sǐ]
尤死:处一万次死刑。形容罪恶极大。
罪大恶极 [zuì dà è jí]
罪恶大到了极点。
十恶不赦 [shí è bù shè]
指罪恶极大,不可饶恕。
无恶不作 [wú è bù zuò]
没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。
死有余辜 [sǐ yǒu yú gū]
辜:罪。形容罪大恶极,即使处死刑也抵偿不了他的罪恶。
丧尽天良 [sàng jìn tiān liáng]
丧:丧失;天良:良心。没有一点良心。形容恶毒到了极点。
罪孽深重 [zuì niè shēn zhòng]
孽:罪恶。指做了很大的坏事,犯了很大的罪。
恶贯满盈 [è guàn mǎn yíng]
贯:穿钱的绳子;盈:满。罪恶之多,犹如穿线一般已穿满一根绳子。形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。
罪不容诛 [zuì bù róng zhū]
诛:把罪人杀死。罪恶极大,杀了也抵不了所犯的罪恶。
暴戾恣睢 [bào lì zì suī]
暴戾:凶恶、残暴;恣睢:任意做坏事。形容凶残横暴,想怎么干就怎么干。
暴厉恣睢 [bào lì zì suī]
形容凶残横暴,想怎么干就怎么干。残暴凶狠,任意妄为。
罪恶昭着 [zuì è zhāo zhe]
罪恶非常明显。毛泽东《湖南农民运动考察报告》:“土豪劣绅中罪恶昭著的,农民不是要驱逐,而是要捉他们,或杀他们。”
功德无量 [gōng dé wú liàng]
功德:功业和德行;无量:无法计算。旧时指功劳恩德非常大。现多用来称赞做了好事。
- 罪恶滔天
- 天下太平
- 平时不烧香急来抱佛脚
- 脚踏实地
- 地尽其利
- 利令智昏
- 昏镜重明
- 明人不做暗事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼