[fāng cùn yǐ luàn]
[fāng cùn yǐ luàn]
对方辩友出其不意地攻击后,我方队员方寸已乱,大大失去水準。
当公安干警把人证、物证都摆到他面前时,他方寸已乱,低下头来。
事情来得太突然,他方寸已乱,大家快替他想点办法。
他讪讪地住了嘴,但方寸已乱,因为自己笨嘴拙舌很感到难为情。
面对困难,他方寸已乱。
发生这件意外,她方寸已乱,不知该怎么办。
方寸已乱的他经过几天的调适,才恢复平静。
对方辩友出其不意地攻击后,我方队员方寸已乱,大大失去水准。
别刺激她了,她现在方寸已乱,需要安静一会儿。
我理解你们悲伤得方寸已乱了。
此刻他方寸已乱,我们还是不要再来烦扰他了。
现在看来,她方寸已乱。
方寸已乱的增刊供给者与傀儡一同到上面的房间吃晚餐。
我今方寸已乱,毫无主见,望能不吝金玉,去留之计为我一决。
我的方寸已乱,断无道理可计议了。
我像一个方寸已乱、神经失常的人似的胡思乱想了一阵,就回到我的防御工事里去。
王将军,我方寸已乱,请你为我详加赞画。
我现在方寸已乱,兰若斯将军,现在就由你全权指挥吧。
张扬此时方寸已乱,显得有些急促。
如坐针毡 [rú zuò zhēn zhān]
像坐在插着针的毡子上。形容心神不定,坐立不安。
心神不定 [xīn shén bù dìng]
定:安定。心里烦躁,精神不安。
心慌意乱 [xīn huāng yì luàn]
心里着慌,乱了主意。
方寸大乱 [fāng cùn dà luàn]
形容心情不好,思绪很乱。
无动于衷 [wú dòng yú zhōng]
衷:内心。心里一点儿也没有触动。指对应该关心、注意的事情毫不关心,置之不理。
心安理得 [xīn ān lǐ dé]
得:适合。自以为做的事情合乎道理,心里很坦然。
当机立断 [dāng jī lì duàn]
当机:抓住时机。在紧要时刻立即做出决断。
- 方寸已乱
- 乱箭攒心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦