他直眉瞪眼地站在那时,一声不吭。
小雪害怕发言,一声不吭,没有向老师提问。
他一声不吭地坐在角落,看起来有些伤心。
小明一声不吭地完成了所有的作业,让老师感到惊讶。
他直眉瞪眼地站在那时,一声不吭。
她突然一声不吭地离开,让大家感到惊讶。
弟弟为了给妈妈一个惊喜,他悄悄地装修房间,一声不吭。
他在演讲中一声不吭地倾听,显得很有礼貌。
班里有个新同学,他对大家一点儿都不熟悉,一声不吭。
借别人的东西要有礼貌,不能一声不吭就拿走。
他在比赛中一声不吭地努力,最后赢得了冠军。
她在聚会上一声不吭地吃饭,显得有些尴尬。
刚才我们遇到麻烦时,他毫不犹豫地帮助了我,一声不吭。
当大家争论不休时,他一声不吭地站在那里,显得有些孤独。
以前我特别害羞,不敢表达自己的想法,总是一声不吭。
在比赛时,他一声不吭地骑车快速穿过终点线,赢得了冠军。
[yī shēng bù kēng]
[yī shēng bù kēng]
[yī shēng bù kēng]
一言不发 [yī yán bù fā]
一句话也不说。
一声不响 [yī shēng bù xiǎng]
指不发出一点声音。
闷声不响 [mēn shēng bù xiǎng]
不言不语,不言不语,一声不响。,一声不响。
闷葫芦 [mèn hú lu]
1.比喻极难猜透而令人纳闷的话或事情:这几句没头没脑的话真是个~。
2.比喻不爱说话的人:她是个~,一天到晚难得张口。
[yī shēng bù kēng]
滔滔不绝 [tāo tāo bù jué]
滔滔:形容流水不断。像流水那样毫不间断。指话很多,说起来没个完。
喋喋不休 [dié dié bù xiū]
喋喋:形容说话多;休:停止。唠唠叨叨,说个没完没了。
口若悬河 [kǒu ruò xuán hé]
若:好像;悬河:激流倾泻。讲起话来滔滔不绝,象瀑布不停地奔流倾泻。形容能说会辨,说起来没个完。