[dāng chǎng chū cǎi]
[dāng chǎng chū cǎi]
[dāng chǎng chū cǎi]
当场出丑 [dāng chǎng chū chǒu]
在大庭广众露出丑相,丢脸。
- 当场出彩
- 彩笔生花
- 花枝招展
- 展转反侧
- 侧足而立
- 立场不稳
- 稳如泰山
- 山水相连
- 连理分枝
- 枝叶扶疏
- 疏不间亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
成语释义:
旧戏表演杀伤时,用红色水涂沫,装做流血的样子,叫做出彩。比喻当着众人的面败露秘密或显出丑态。
《二刻拍案惊奇》卷三十:“吾夫妇目下当受此杖,不如私下请牌头来,完了这业绩,省得当场出彩。”
[dāng chǎng chū cǎi]
[dāng chǎng chū cǎi]
当场出丑 [dāng chǎng chū chǒu]
在大庭广众露出丑相,丢脸。