[miàn mù quán fēi]
[miàn mù quán fēi]
文革中,许多被错打成反革命的干部被折磨得面目全非。
那个计划已被改得面目全非了。
经过一次大扫除,仓库里已经面目全非了。
经过这场大地震,整个山区可说是天翻地覆,面目全非。
曾经以为念念不忘的东西,总有一天会变得面目全非。
在某些时光里,有些事情可以变得面目全非,有些事情却纹丝不动。
他的爱车已经失窃半年,如今即使合浦珠还,恐怕早已面目全非。
后来这个词,概括了所有我们不想要改变,却又面目全非了的事。
已经面目全非的,无可奈何的。两者相互纠缠,两者走向灭亡。
这篇文章已经被他改得面目全非了。
此地龙蟠虎踞,浑然天成,但过度开发后,已面目全非。
妈妈一边炒菜一边煲水,结果顾此失彼,水是保住了,可看看菜,已经\面目全非\了。
一切都消逝得如此之快,瞬息之间我们所熟悉的生活已然面目全非。
一条古街,一座千万年的山在瞬间就能将它们变消失或者面目全非。
也许我们的消化器官对这些面目全非的食物已无法分辨。
社会结构已变得面目全非,今非昔比。
本世纪初,又屡遭不良洋人盗劫破坏,雪上加霜,面目全非。
那编辑把我的文稿整段整段删掉,弄得面目全非。
时间是一把无影剑,许多梦都被砍得面目全非。
两人已经面目全非,哀号不已。
他摸一把脏脸,已经面目全非的脸上突然间黑白分明。
焕然一新 [huàn rán yī xīn]
焕然:鲜明光亮的样子。改变旧面貌,出现崭新的气象。
物是人非 [wù shì rén fēi]
东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁。因而怀念故人。
盖头换面 [gài tóu huàn miàn]
犹改头换面。比喻只改外表和形式,内容实质不变。
一如既往 [yī rú jì wǎng]
一:完全;既往:从前,已往。指态度没有变化,完全像从前一样。
耳目一新 [ěr mù yī xīn]
耳目:指见闻。听到的、看到的跟以前完全不同,使人感到新鲜。
一成不变 [yī chéng bù biàn]
成:制定,形成。一经形成,不再改变。
改头换面 [gǎi tóu huàn miàn]
原指人的容貌发生了改变。现多比喻只改外表和形式,内容实质不变。
本来面目 [běn lái miàn mù]
原为佛家语,指人的本性。后多比喻事物原来的模样。
依然如故 [yī rán rú gù]
依然:仍旧;故:过去,从前。指人没有什么长进,还是从前的老样子。
依然故我 [yī rán gù wǒ]
形容自己一切跟从前一样,没有变得更好。
面目一新 [miàn mù yī xīn]
样子完全改变,有了崭新的面貌。
原封未动 [yuán fēng wèi dòng]
保持原样,不加变动。
- 面目全非
- 非知之难行之惟艰
- 艰苦创业
- 业精于勤
- 勤能补拙
- 拙眼讥评
- 评头品足
- 足不出户
- 户枢不蠹
- 蠹啄剖梁柱
- 柱石之臣
- 臣心如水
- 水土不服
- 服服贴贴