[liú lián wàng fǎn]
[liú lián wàng fǎn]
[liú lián wàng fǎn]
流连忘返 [liú lián wàng fǎn]
流连:留恋不止。玩乐时留恋不愿离开。留恋得忘记了回去。
恋恋不舍 [liàn liàn bù shě]
恋恋:爱慕,留恋。原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。
乐不思蜀 [lè bù sī shǔ]
很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。
乐而忘返 [lè ér wàng fǎn]
非常快乐,竟忘记回家。形容沉迷于某种场合,舍不得离开。
留恋不舍 [liú liàn bù shě]
依恋着不愿去。形容依依惜别的情貌。
[liú lián wàng fǎn]
迷途知返 [mí tú zhī fǎn]
迷途:迷失道路;返:回来。迷了路知道回来。比喻发觉自己犯了错误,知道改正。
- 流连忘反
- 反水不收
- 收之桑榆
- 榆木疙瘩