[è shēng è qì]
[è shēng è qì]
[è shēng è qì]
恶言恶语 [è yán è yǔ]
指用狠毒的话骂人或说话,指用狠毒的话骂人或说话。
[è shēng è qì]
和蔼可亲 [hé ǎi kě qīn]
和蔼:和善。态度温和,容易接近。
好声好气 [hǎo shēng hǎo qì]
形容语调柔和,态度温和。
- 恶声恶气
- 气宇轩昂
- 昂头天外
- 外交词令
- 令行如流
- 流水不腐户枢不蠹
- 蠹啄剖梁柱
- 柱石之臣
- 臣心如水
- 水土不服
- 服服贴贴
成语释义:
形容说话语气很凶狠,态度粗暴。
曹禺《北京人》第三幕:“曾思懿:(半天在抑压着自己的愠怒,现在不免颜色难看,恶声恶气地)去,要你去干什么?
[è shēng è qì]
[è shēng è qì]
恶言恶语 [è yán è yǔ]
指用狠毒的话骂人或说话,指用狠毒的话骂人或说话。
和蔼可亲 [hé ǎi kě qīn]
和蔼:和善。态度温和,容易接近。
好声好气 [hǎo shēng hǎo qì]
形容语调柔和,态度温和。