[chuī huī zhī lì]
[chuī huī zhī lì]
[chuī huī zhī lì]
魔鬼不费吹灰之力就能让罪恶看似无辜。
今天的考试很简单,我不费吹灰之力就答完了。
他一点经验也没有。他的工作我做可以不费吹灰之力。
他写小说好像不费吹灰之力。
以他的能力要完成此事,如探囊取物,不费吹灰之力。
你不费吹灰之力便翱翔在高山幽谷之上。
你发现你现在做什么是不费吹灰之力的?
农夫不费吹灰之力便拾获了兔,十分开心。
天才创造奇迹不吹灰之力。
她不费吹灰之力就可以考及格。
我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。
我们不用吹灰之力便把公司的营业执照办好。
用毛钩钓鱼也许看起来不费吹灰之力,其实并非如此。
[chuī huī zhī lì]
举手之劳 [jǔ shǒu zhī láo]
一举手那样的辛劳。形容轻而易举,毫不费力。
- 吹灰之力
- 力所不及
- 及时行乐
- 乐昌分镜
- 镜分鸾凤
- 凤枭同巢
- 巢倾卵破
- 破绽百出
- 出淤泥而不染
- 染丝之变
- 变幻莫测