[yáng zhì hǔ pí]
[yáng zhì hǔ pí]
[yáng zhì hǔ pí]
这些罪犯表面上气势汹汹,实际上是羊质虎皮,内心虚弱。
他看来气势汹汹,其实是羊质虎皮,你不用怕他!
羊质虎皮功不就,凤毛鸡胆事难成。
虽然他人高马大,但其实是羊质虎皮,虚弱得不堪一击。
[yáng zhì hǔ pí]
外强中干 [wài qiáng zhōng gān]
干:枯竭。形容外表强壮,内里空虚。
绣花枕头 [xiù huā zhěn tou]
比喻徒有外表而无学识才能的人。
羊质虎形 [yáng zhì hǔ xíng]
质:本性。羊虽然披上虎皮,还是见到草就喜欢,碰到豺狼就怕得发抖,它的本性没有变。比喻外表装作强大而实际上很胆小。
[yáng zhì hǔ pí]
浑金璞玉 [hún jīn pú yù]
比喻天然美质,未加修饰。多用来形容人的品质淳朴善良。
- 羊质虎皮
- 皮之不存毛将安傅
- 傅粉何郎
- 郎才女貌
- 貌不惊人
- 人地生疏
- 疏不间亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦