[qióng xiāng pì rǎng]
[qióng xiāng pì rǎng]
如今,穷乡僻壤都通了汽车,安了电话。
这个以前被看作是穷乡僻壤的地方,现在已经办起了工厂,呈现出一片欣欣向荣的景象。
在这个穷乡僻壤里,供大家活动玩耍的圈子非常小。
姐姐大学毕业后自愿前往一处穷乡僻壤教书。
可别小看这穷乡僻壤的地方,过去战争年代,这里出了不少将军呢!择蚤怎。
这个岛国,除了几个大城市外,大都是未开发的穷乡僻壤。
穷乡僻壤交通自然不便。
我久居穷乡僻壤,如瓮里醯鸡,对外面的世界很不了解。
真没想到,这穷乡僻壤如今也富得流油了。
是改革开放的政策,才使我们这个过去的穷乡僻壤变成了“双文明”村。
我生长在穷乡僻壤,寡凤孤鸾,真诚地希望各位前辈和朋友多多指教。
至今穷乡僻壤还有过着出作入息生活的人。
穷乡僻壤出现的事物是多么美好.
住在这种穷乡僻壤,你的谈吐却很高雅.
豪渥斯是山区的一个穷乡僻壤,年幼的夏洛蒂和弟妹们只能在沼泽地里游玩。
八名雪上汽车驾驶者在加拿大的穷乡僻壤失踪,有人怀疑他们因为当地的雪崩而丧身。
古丽漫无目的地逃往银河系的穷乡僻壤.
这个村庄没有什么好店铺,简直是穷乡僻壤.
佛教信仰不仅流布于通都大邑,而且深入到穷乡僻壤,深深影响着当地的民俗生活。
甚至很多穷乡僻壤也能收电子邮件,即使足不出户,也可以和地球另一边的人作福音交谈。
小山村身处偏远地区,是一个不毛之地,年轻的男支教放弃了城市优裕的生活,来到这穷乡僻壤。
人迹罕至 [rén jì hǎn zhì]
罕:少。人很少到的地方。指偏僻荒凉的地方很少有人来过。
不毛之地 [bù máo zhī dì]
不生长草木庄稼的荒地。形容荒凉、贫瘠。
荒山野岭 [huāng shān yě lǐng]
荒凉没有人烟的山岭。
穷山恶水 [qióng shān è shuǐ]
穷山:荒山;恶水:经常引起灾害的河流湖泊等。形容自然条件非常差。
荒郊野外 [huāng jiāo yě wài]
没有人类居住的荒山野岭,很少有人去的地方。比喻在无人居住的野外。
绝域殊方 [jué yù shū fāng]
指边远偏僻的地方。
洞天福地 [dòng tiān fú dì]
原为道家语,指神道居住的名山胜地。后多比喻风景优美的地方。
鸟语花香 [niǎo yǔ huā xiāng]
鸟叫得好听,花开得喷香。形容春天的美好景象。
名胜古迹 [míng shèng gǔ jì]
风景优美和有古代遗迹的著名地方。
鱼米之乡 [yú mǐ zhī xiāng]
指盛产鱼和稻米的富饶地方。
万人空巷 [wàn rén kōng xiàng]
空巷:街道里弄里的人全部走空。指家家户户的人都从巷里出来了。多形容庆祝、欢迎等盛况。
沃野千里 [wò yě qiān lǐ]
形容肥沃的土地极为宽广。
福地洞天 [fú dì dòng tiān]
原为道家语,指神道居住的名山胜地。后多比喻风景优美的地方。
十字街头 [shí zì jiē tóu]
指纵横交叉、繁华热闹的街道。也借指人世间,现实社会。
通都大邑 [tōng dū dà yì]
都:都市;邑:城。四通八达的大都会、大城市。
万头攒动 [wàn tóu cuán dòng]
头:指人;攒:聚在一起。形容许多人聚集在一起。