[pī jiān zhí ruì]
【解释】:穿着铁甲,拿着武器。形容全副武装。
【出自】:《战国策·楚策一》:“吾被坚执锐,赴强敌而死。”《史记·项羽本纪》:“夫被(披)坚执锐,义不如公。”
【示例】:~,虽未经于戎行;制胜伐谋,亦常习于事业。 ◎唐·刘禹锡《请赴行营表》
【语法】:联合式;作谓语、宾语、状语;含褒义
[pī jiān zhí ruì]
[pī jiān zhí ruì]
[pī jiān zhí ruì]
战士们披坚执锐,随时准备着和贩毒分子决一死战。
农夫的生活一年四季,一天到晚都忙得不得开交。这还只是平时的生活,一有战争,还人人“披坚执锐”,“士国城漕”。
将军披坚执锐,所向无敌。
战士们披坚执锐,热血沸腾。
附近兵营的一个老兵在铁栅栏门外望着说:“这是一个披坚执锐全副戎装的春天。”。
“率军者披坚执锐,执戈者方能战不旋踵。
军兴以来,将士披坚执锐,盛暑祁寒,备极劳苦,朕甚悯焉。
如松山之役,我颇劳心焦思,亲披坚执锐。
率军者披坚执锐,执戈者战不旋踵。
逢山开路,遇水叠桥,披坚执锐,临难不顾,身先士卒,赏必行,罚必信,是为先锋!
[pī jiān zhí ruì]
严阵以待 [yán zhèn yǐ dài]
指做好充分战斗准备,等待着敌人。
荷枪实弹 [hè qiāng shí dàn]
荷:扛。扛着枪,上了子弹。形容全副武装,准备投入战斗。
厉兵秣马 [lì bīng mò mǎ]
厉:同“砺”,磨;兵:兵器;秣:喂牲口。磨好兵器,喂好马。形容准备战斗。
秣马厉兵 [mò mǎ lì bīng]
磨好兵器,喂好马。形容准备战斗。
被坚执锐 [pī jiān zhí ruì]
穿坚固甲胄,握锐利武器。谓上阵战斗或作好战斗准备。
[pī jiān zhí ruì]
赤手空拳 [chì shǒu kōng quán]
赤手:空手。两手空空。比喻没有任何依靠。
手无寸铁 [shǒu wú cùn tiě]
寸:形容细微短小;铁:指武器。手里没有任何武器。
赤膊上阵 [chì bó shàng zhèn]
光着膀子上阵。比喻亲身上场,不加掩饰地进行活动。
- 披坚执锐
- 锐不可当
- 当局者迷
- 迷不知归
- 归心似箭
- 箭在弦上
- 上下交困
- 困兽犹斗
- 斗志昂扬
- 扬长而去
- 去住两难
- 难上加难
- 难乎其难
- 难乎为情
- 情不自禁
- 禁网疏阔
- 阔论高谈
- 谈笑风生
- 生财有道
- 道貌岸然
- 然荻读书