[méng zài gǔ lǐ]
[méng zài gǔ lǐ]
吃了这么大的亏,却还蒙在鼓里,不知是谁在背地里捣的鬼,真是暗箭难防啊!
这个消息众所周知,唯独你还被蒙在鼓里。
这事早就闹得满城风雨了,你怎么还蒙在鼓里呢?
这件事,要不是他告诉我,我至今还蒙在鼓里。
他对自己的婚事一无所知,完全蒙在鼓里,一切由他父亲做主。
史达林更不满美国发展并使用原子弹而却把苏联蒙在鼓里.
大陆鼓王赴台任教十五载却依旧“蒙在鼓里”作者。
妻子出轨近半年,丈夫一直蒙在鼓里,直到妻子脖子上的一个吻痕导致东窗事发。
这简直太不贴谱了吧?弄了半天自个儿全蒙在鼓里。
一旦钱款到手,其人即杳如黄鹤,而囚犯及家属却还都蒙在鼓里。
这帮可怜的糊涂虫!已经象笨鸟一样落进我们设下的圈套了,却还蒙在鼓里.
人生就是这样,明知道妳最忍受不了的是欺骗,却偏偏让你一次一次被蒙在鼓里。
皇上,臣妾有一事不知该不该说,可是不说吧又怕皇上被蒙在鼓里,受了别人的骗。
此前我们一直放烟幕弹,就是要给外界制造假象,让他们蒙在鼓里。
不知所措 [bù zhī suǒ cuò]
措:安置,处理。不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。
一无所知 [yī wú suǒ zhī]
什么也不知道。
浑然不知 [hún rán bù zhī]
糊里糊涂,什么都不知道。
闷在鼓里 [mèn zài gǔ lǐ]
被包在鼓里面。比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道
心知肚明 [xīn zhī dù míng]
心里明白但不说破,形容心中有数。
路人皆知 [lù rén jiē zhī]
比喻人所共知的野心。
- 蒙在鼓里
- 里丑捧心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦

成语释义: